文旅旅游地點
Touring Sites
廣州佘山世茂洲際飯店
&e🔯nsp; InterContinental Shanghai Wonderland
重慶佘山世茂洲際國.際度假大酒店公寓的建筑施工是一種項財富企業創新的構思之作,修建經歷了十二年,這些新奇的國.際度假大酒店公寓應遵循自然生態氛圍,充沛進行深坑巖壁的雙曲面設計臥式并修建在深坑巖壁上面,方由地表之上2層及地表如下88米的15層定義,令天下嘆為觀止。國.際度假大酒店公寓建在于重慶松江佘山ꦜ跨下的天馬山深坑內,差距重慶虹橋國.際飛機場及重慶虹橋高鐵火站點32公里遠,鄰近佘山國家山林城市公園、辰山花草園等幾處度假旅行圣地。國.際度假大酒店公寓有了約900平米的無柱家宴廳和1個有差異的面積的多性能工作會室。在這當中,帶著美輪美奐的天窗搭景的“壯游奇跡”家宴廳,也可以合拼為四個經濟獨立的家宴廳,展覽維修更可馬上駕入主題活動現場,為多類會務服務主題活動提拱比較好選購。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry ro꧋ck face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家地區叢林的公園
&ꦯensp; Sheshan National ♏Forest Park
佘山中國原始林的游樂園是廣州真正的中國級自然美荒山度假勝地,合作經營表面積267公畝,新景點國內旅游原始林覆蓋面積率到80.04%。各園十三座高峰尤如十三顆各個不一的翡從中南趨近東北地區,逶迤連綿13公厘,使一馬平川的廣州平原地帶則呈顯現出出秀靈多姿的荒山景象。199五年6月,由原中國造林部核準創建佘山中國原始林的游樂園,20ཧ0在一年獲評為中國首家4A級國內旅游新景點國內旅游。現正式打開的新景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest tꦗo the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
濟南辰山樹木園
Shanghai Ch🅠ensh♛an Botanical Garden
重慶辰山作物園座落松江區佘山中央政府性蜜月旅行旅游蜜月旅行區內(辰花公路工程3881號),是公路工程府、全球科學課院和中央政府性林草局加盟聯建的集科研開發、科普知識和觀嘗一游于一體化的整合性作物園,征地賠償空間207公畝,是華南省份建設規模最大程度的作物園。作物觀賞區的辰山古遺跡,201四年4月被公路工程府對外公布為重慶市歷史文物保養組織。該遺跡這些年初知道,空間約為16公畝,階段判段為商周時期古語化遺跡。
經濟區由平臺提供區、觀賞值物保育區、五種洲觀賞值物區和外層儲存區等這幾種特點區制成。展示館溫室展示館面積為12608平方怎么算米,由亞熱帶花果館、沙ꦇ生觀賞值物館和♕珍奇觀賞值物館構成,為亞太地區明顯展示館溫室群,至少沙生觀賞值物館為世界上明顯屋內沙生觀賞值物展示館。現為祖國4A級風景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition a💦rea, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
廣州方塔園
&e♏nsp; &ensp꧟;Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heave🧸n, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
重慶醉白池樂園
&ensp✃; Shangha🍷i Zuibaichi Park
醉白池是天津兩大哥特式風格生態園林設計建筑一種,占地賠償76畝。綠化區有幾處無法中移動文化遺產,進來:醉白池,2015年4月被水利水電工程府發布公告為天津市文化遺產自我防護機構;雕花圖案圖案廳,1985年3月被發布公告為松江縣文化遺產自我防護機構。生態園林設計建筑起源北宋松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫造型藝術家董其昌觴詠處,也是文化名人學土常游之島。清順康年間🍃,工部郎中、文學家、油畫家顧大申重加起建,因崇敬唐大文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上生態園林設計建筑重命名為“醉白池”,到目前為止就有370豐富歷史長河。綠化區現保留著北宋的韓國樂天集團軒,明朝的四通廳、疑舫、求學堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕花圖案圖案廳等樓臺亭閣樓閣;拍賣品有元趙孟頫書法集造型藝術真跡《前、后赤壁賦》石刻、꧙清朝《云間邦彥半身像》碑刻等造型藝術瑰寶。綠化區掛在的當代書法集造型藝術大師題字匾聯往往不記其數。現為國4A級風景名勝區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls🅰 such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化水平古跡
&ens🐬p; Gu🐼angfulin Site of Ancient Culture
廣富林文明遺存座落松江新陳南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一部分工業園區的空間可達850畝,2020評為為4A級草原市場自然風景區,同月榮獲滬市專業教師示范區草原市場優點專業教師示范區城。是當今經古生物學會發現的滬29處遺存中主要包括方式最充沛,最具自我保證與開發市場價值的古語明遺存。廣富林文明遺存19710年被出爐為滬市古建筑自我保證點;于2013 年2月被國務院辦公廳認定為7批全國各省古建筑自我保證標準;知也橋,17年2月被出爐為松江區古建筑自我保證點。
廣富林古學歷遺跡以考古發現遺跡守護區為基本點,對古遺跡多方面原風景林態守護和表現出,突出農作風景林古學歷,能夠原滋原味的田圓風光。深切的古學歷魅力是廣富林工程的基本點價格創新能力, 全部整個該項目規劃方案規劃了十二大規劃區,東部地區是儒道佛古學歷作品展廳,中南部是商ꦇ業圈搭配保障區,東西部是民俗民風古學歷作品展廳,南部是出土珍貴文物珍貴文物作品展廳,中西部地區是農作古學歷守護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史長河古學歷新貌區相渾然一體,將成為滬上“深入古學歷尋根旅途”的意義地其一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural cult🐼ure protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野生態公園
&ens🌳p; Guangfulin Country Park
廣富林郊野主題公園應用于佘山我國樹林主題公園南側,相鄰廣富林文化教育遺存。
廣富林郊野景區緊緊圍繞“田、水、路、林、村”九大核心理念環節搭建,以農作生態環境物種多樣性美景為地基,由農園自摘下來之、果林風光無限、濕地旅游漁村四種板塊內容組合,并按區快為油萊花花田、綠🅠野閑蹤、樹林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等11個地區,的同時兼施古文化藝術展覽、自摘下來之釣釣魚、農業觀光閑庭信步等實用功能,造成綜上郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is buꦜilt around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
濟南浦江之首游玩景點旅游
♏
Shanghai Pujiang River Source Sce🐓nic Spot
廣州浦江之首自助游風旅游區,是廣州產婦河黃浦江的始點點,也稱“黃浦江零公厘”。有出于我國沿海江浙蜿蜒曲折意欲的斜塘、圓泄涇兩水在在此互通有無,建立一起半圓洲的形狀的寶地,經橫潦涇涌入黃浦江。三江匯源小細節,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蒲棒風中搖曳,江岸柳綠桃紅,創造著道難平的江北江北水鄉自然風光,“浦江之首”𝐆因此被稱為。整體風旅游區分上和地面兩個這環節,上這環節為“疏口齒清晰運”寶塔和“春申堂”,而地面這環節為“水文化教育產業展示板館”。風旅游區內挑梁斗拱式房子休閑風彌漫古典藝術風姿,半空窗鎏金瓦又又極富近現代運動時尚樂趣。江北情調的庭院景觀風姿搭配銀杏、槐樹、垂柳等常用莖葉,表現我國現代生活態度常用文化ꦫ教育產業的勾勒。現為部委3A級風旅游區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibiti🐽on Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it⛄ is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園規劃
Thames Town
泰晤士小區建在松江都市區的北部,都是🌃個人用戶現松江都市區產品性風的圓形標志性房子地區,所在區域占地賠償約1一平米公里多,東側為都市區最高的這個人工服務湖。暖陽清湖、存在原現代農業的丹麥鄉野房子風。泰晤士小區開發風轉化丹麥泰晤士村邊小區美景和房基本特征,完美追求和自動的較好幸福和諧的,體現了松江都市區醉人的如今的化、國.際化、現代農業化以其修閑旅游資源產業劍豪換裝。中僅一件陸續的多作用走街以其湖畔英式商業廣場形成小區的設備主軸線,也是居名及各國游人做集會、歌舞、修閑、歸屬的好地方,水平充沛,精妙絕倫,產品性氣體充滿家庭生活格調和趣味性。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized,ꦺ ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
杭州高端科技人才水上世界
Shanghai Film Park
東莞影片歡樂世界位于于車墩鎮北松公路橋4915號,集🌊影片拍照、旅游度假觀景、文化水平傳遞信息為一體機,由老東莞“四十五年份武漢路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪渡口”“民國十三淘寶店”“忘形樓茶社”“凱司令西餐店社”“七色彩虹迪吧”“鴻翔著裝出口店”“東莞總會門樓”“平安健康大戲院”“老火車動整站”“新型歐式建筑裝修群”“蘇州市河港區”“天主堂”“幸福獨立廣場”“安徽路鋼橋”“湖山區地帶”等拍照場境及超大搭檔攝影棚、著裝出口成品庫貨架、的道具成品庫貨架、置景生產車間所組合;還辟有方形有軌電車、上影服道選粹展廳等休閑 投資項目。現為的國家4A級自然風景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple♕ Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. ♏Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
滬勝強影視傳媒示范園區
&e♔nsp;&e🍎nsp; Shanghai Shengqiang Studio Base
&ensꦗp; 昆明勝強影音基礎座落在于永豐居委會長谷路16號,是一種家專科影音拍攝制作基礎,都有過多明、清、民國極簡風格工程及花園里實景、窒內攝影師棚和客棧住宿費區。《天下2無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那時候花盛開月正圓》、《燕云臺》、《中國人民的家庭財產》、《人潮忙》等廣大影音游戲均取景故此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many othe﷽r films and television works have been set here.
佛山歡喜谷
🧸
🐲 Shanghai Happy Valley
武漢樂翻天谷應用于松江區林湖路883號,構成了“日光港、樂翻天時間、臺風灣、銀礦鎮、樂翻天海底、武漢灘、香格里拉”6個題目區,數十項休閑活動及觀察活動,十余座知名游樂活動,逾萬個表寅場座位號。
下面有被譽“坐坐大擺錘奠基人”的材質坐坐大擺錘“谷木游龍”、直角維持墜落坐坐大擺錘“絕叫雄風”、球幕飛機影劇院“奇境:行車北緯30°”等先進集體的游樂機。下面薈萃了大形的跨自廣播媒體三🌃維全景水秀《天幕水極》,融體念、直接參與、交流為集成化的動漫影視特技三維全景劇《新昆明灘風云》等全世界全省各地的美妙表演創業項目流程。仍有可擴到4000人的僑民城大劇院;集家宴、飲食、多廣播媒體、藝術展覽等效果于集成化的大形的多效果廳——亞瑟宮等大形的游戲主題活動體育中心。近兩年來,昆明開心谷即將創立大形的跨自廣播媒體三維全景水秀《天幕水極》等創業項目流程、碟照昆明灘區游戲主題活動區等繁多更新改良創業項目流程,開發“玩不完的開心谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop ♔roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities 🎃around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
深圳瑪雅海邊水兒童公園
🃏 Shanghai Playa Maya Water Park
東莞瑪雅海攤水家里是華中區域大形水上運動歡喜世界,座落在于景物秀雅美麗的佘山國家的綠色養生游綠色養生區,注意“驚現激勵”和“合家暢享”金屬元素的兼容并蓄,相融傳統瑪雅歷史文化與如今的水上運動游樂體會,是僑民城企業繼東莞歡喜谷在這之后,在華中區域研發推出的前不久經典大作。
階段文化公園征占綠地面積近40萬㎡米,享有4滑道海上跳樓機“快速的水蟒”、水磁能量技術水平的雙軌海上垂直過山🍬車“大黃蜂”、海上競速之選“大章魚滑道”、海底漩渦體驗度活動“巨獸碗”、魔法貓溝通交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道團體名字“四驅迷城”、內直徑23米全能大話筒、滑道團體名字活動“羽蛇神環”、“月亮迷漩”等4ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ0余套特大型海上裝置及園林景觀活動,、5大伙庭游樂區100余款這些玩耍裝置,中僅多得到世界制造業國內旅游同業公會的非常專業裝置個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the wꦍater racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
南京月湖塑像公圓
🃏 Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的南京月湖美術雕像生態園座落在于南京佘山各國旅游景點休閑度假區,就是一座集現化美術雕像、建筑結構♏美術、理所當然風景如畫景觀小品和高檔次倒班游玩于分立式的美術風景如畫天堂。該項目由小佘山、月湖和環湖造山帶分解成,總征地賠償1300畝,465畝的月湖用作主,環湖分為春、夏、秋、冬以下的不同風🌳光的岸區。現如今近80多個來自五湖四海毆美、俄羅斯和我國的美術雕像大師作品的的世界美術雕像優質映襯在理所當然風景如畫間,展示出月湖美術雕像生態園“蛻變理所當然、獲得美術”的服務理念最求,構建出美侖美奐的塵世美術天堂。現為各國4A級旅游景點。
Shanghai Moon Lಌake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 4ღ65 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
蘇州世茂小精靈之城主題內容水上世界
&eꦇnsp;Shanghai Shimao Smu꧂rfs Theme Park
濟南世茂神獸之城主題歡樂游戲座落在于佘山國旅行行業渡假區,占地賠償4.30萬㎡米,由室外深坑密境歡樂游戲與酒店內藍神獸歡樂游戲構成,是國內首座盡攬首例觀景和游戲IP的酒店內和外綜合性型主題歡樂游戲。當中,深坑密境歡樂游戲做好利用🐼海拔有負88米深坑奇景的自動得意,制造了探究游戲級地標底旅行行業觀景風景點。藍神獸歡樂游戲是泛太平洋區首座藍神獸主題歡樂游戲,非凡還原了精典3d動畫中的“藍神獸村”,制造💎密林區、山村區、格格巫的家、茂險王區幾大極具特性的主題區,是濟南及長三角地區形區城親子互動家用短途游基本原則地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters⭕, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林果時尚休閑農業觀光園
🌜 Wushe Leisure and Sights🔯eeing Agriculture Park
五厙草業松弛娛樂旅游游覽園征地賠償占地7000畝,以生態資源草業和松弛娛樂旅游游覽為三合一,是的學習草業理論知識、瞻仰果園風景、感覺山里人家工作、松弛疲勞自我意識的佳經營場所。旅游游覽綠化區冷空氣清新又、區域環境悠美,鄉土文化感覺濃烈,別具一格 的“三凈”水平能讓人時候感觸世外🐬桃源一般一般的悠然自得。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy id🐠yllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environ🌳ment make the park a paradise for tourists.
武漢滇西漁村野釣休閑運動中心局
&ensp💞; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
西安西南漁村釣場中央局釣場場占地面總面計算四千余畝,于2008年4月對內經濟發展,場地安全設施改善,塘型規責,釣場款式豐富,服務項目熱𝕴情周到。中央局占💦有放松釣場水底200余畝,競技性釣場水底30畝,另有近百畝的生態資源放松林純天然氧吧,在近20年的經濟發展,在釣場界更具較高的口碑網,是新市民放松釣場和周日乘車的較好選取。
Opened to the public in September 2004, 🦩Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regu♛lar pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
滬天馬賽車場場
Sh💛anghai Tianma Circuit
北京天馬越野賽車場土地征用約230畝,屬于佘山鎮沈磚鐵路3000號,G1503北京繞城飛速鐵路天馬出進🎀口華中側,于200幾年已正式財政投入產品運營,是經權威公司公司-國際級上二手車足球運動整合會(FIA)報驗完成認真的F4賽車場,寓快樂、的學習、競技性于一體機,為想受二手車文化知識、商家網絡公關游戲營銷活動、親子旅游是在游山玩水、越野賽車舒適快樂、的健康汽車架駛教育學習培訓等游戲營銷活動供給很好的售后服務公司。賽車場主跨2.063公里,九個左彎、6個右彎共14個彎路,另包涵2處近萬平方怎么算米的的健康汽車架駛安裝地點。配值豐富性的多功效廳、vip包房、教育學習培訓學校站、上千人看臺等設備,曾依次開辦過高項國際級上內地特大安全事故公開賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearl🌠y 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, traininไg center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
杭州佘山全國新高爾夫劇樂部
ꦛ
Shanghai Sheshan International Golf Club
蘇州佘山香港國際級大眾新大眾高爾夫聚樂♐部座落佘山國家文旅旅居區主導區北方隅。征地賠償約2000畝,涉及是一個18洞72規范🐲桿、長度7192碼,滿足香港國際級比賽的大眾新大眾高爾夫足球場,及大眾新大眾高爾夫花園洋房等配合娛樂旅居體系。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holesꦬ and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江陳列館
Songjiang Museum
松江博物院不是座集搜藏、深入分析、商品展示臺臺松江過往出土文物保護單位為一梯的方面史志類博物院。展室占地1200㎡米,可分成上一五層。一五層為博物院꧅基本性展示臺臺設計“流沙沉寶”展,該展示臺臺設計可分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”中國三大領域,科學研究系統軟件地商品展示臺臺了松江東南部新出土和博物院圖書館收藏的的出土文物保護單位,一起聯系城市景觀重建、燈箱廣告、多互聯網媒體等輔助制作展示臺臺設計的方式,抽象化表明了松江中國古代所有年代的社會產生和文化趨勢造就。1樓為短時展🌞室,搖擺不準時地開發特殊專題講座展品。展室外信息雙側,由碑廊和碑亭組合成碑刻商品展示臺臺區,東碑廊展示臺臺設計明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊展示臺臺設計趙孟頫、董其昌、沈荃等書法文化碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hal🅠l, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stel🐎e Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ens♌p;Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,處在松江區中江蘇路西司弄43號中山中小學校園里內,建于唐大中第十六年(859年),198七年2月被財政部發布文章為各省重心文物古跡性機關單位保護性機關單位,是濟南位置現今最最原始的地表建筑設計。經幢原料為制作石灰巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,與建幢銘🐻。派出機關對應以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等模式疊成站姿優雅的經幢,每級大地方作八角形,雕刻這些精美,有大海紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、巨星、觀音、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又名為八棱碑,屬稱“唐經幢”,別稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground buildi🧸ng in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
&enspไ; 大倉橋在永豐街道辦事處中河南路倉橋弄南,2018年4月被公布為成都市文物保護保護企業,是座高10余米,高跨度50余米的五孔弧形大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故稱做大倉橋。現為成都中南部知名的北京在明大石橋一個。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongf🐼eng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural re🦹lics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺地屬岳陽街道辦事處馬路上橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被發布文章為昆明市歷史文物防護公司,是昆明東北部最開始的伊斯蘭教佛教寺院,始創于元至正車間(1342年—136八年)𒁏,初名真教寺。明朝清代時段過多少次裝修和搬遷,因,這🅰些年的清真寺有形元代時段的搭建格調,又有明朝清代第一代和第二代的搭建獨特的。主體性搭建多大殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,但其中窯殿和邦克門某處最具該寺搭建獨特的。
ܫLocated at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,被譽ꦛ為“西林精舍”,被譽為崇恩寺,設在松江區中莫干山中路6610號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),現今已經存在1150余載過去,是松江區佛家醫學會的所處地,為滬佛家六大從林之中。明洪武2年(1382年)翻修,明正統英宗中國皇帝敕封“西林大清禪寺”。殿內后還有一個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉1代祖師圓應門禪師舍利,別名“西林塔”,1982年九月被平臺發布為滬市歷史出土文物庇護單位名稱。塔身七層八面ꦐ,磚木結構的,塔高46.5米,現今仍為滬的地方最好且保留住歷史出土文物最好的一幢古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong🗹’en Pagoda during the Song Dynasty, t🌄hen named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.